SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

SZEMÉLYES ADATOK
Születési név: Dr. habil. Fogarasi Katalin
E-mail: fogarasi.katalin@semmelweis.hu
Születési idő: 1981.06.24.
Születési hely: Székesfehérvár

TUDOMÁNYOS TAGSÁGOK
1. Magyar Tudományos Akadémia (köztestületi tag)
2. Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE) – vezetőségi tag: külügyi titkár
3. Szaknyelvoktatók- és Kutatók Országos Egyesülete (SZOKOE)
4. European Association for Terminology (EAFT)
5. PTE Központi Könyvtár Terminológiai Dokumentációs Központ (TermDok)
6. A Magyar Nyelv Terminológiai Tanácsa (MaTT)
7. Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóság Magyar Nyelvi Osztályának Terminológiai Fóruma
8. European Association of Languages for Specific Purposes (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos – AELFE)
9. Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes (FIPLV) (International Federation of Language Teacher Associations): egyedüli magyarországi képviselő
10. Deutscher Germanistenverband
11. University of Zürich: Language and Medicine Interdisciplinary Research Colloquium – associated member

DÍJAK ÉS KITÜNTETÉSEK
– Szaknyelvoktatási innováció: a Szaknyelvi Intézet Európai Nyelvi Díjban részesült a szaknyelvi demonstrátori program kidolgozásáért (2021)
– A magyar, latin és német orvosi szaknyelv területén végzett kontrasztív kutatásért, oktatásfejlesztésért és tudományszervező tevékenységért a Magyar Nyelvtudományi Társaság és a TERMIK Szabó T. Attila-díja (2022)
– International RaAM (The Association for Researching and Applying Metaphor) Conference: Best poster presentation award dr. Varga Éva Katalinnal közösen (2022)

SZAKMAI TAPASZTALAT
2020. okt.-tól igazgató, egyetemi docens, Semmelweis Egyetem, Szaknyelvi Intézet
2019 aug.-tól igazgató, Semmelweis Egyetem, Szaknyelvi Intézet
2018 – 2019 igazgató, Semmelweis Egyetem, Nyelvi Kommunikációs Igazgatóság
2016 – 2018 egyetemi adjunktus, a Terminológia munkacsoport vezetője, Pécsi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar Egészségügyi Nyelvi és Kommunikációs Intézet
2011 – 2015 egyetemi tanársegéd, a Terminológia munkacsoport vezetője, Pécsi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar, Egészségügyi Nyelvi és Kommunikációs Intézet
2011 – 2013 szaknyelvtanár, Pécsi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar, Egészségügyi Nyelvi és Kommunikációs Intézet
2005 – 2018 nyelvtanár, Pécsi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar, Egészségügyi Nyelvi és Kommunikációs Intézet
2007 – 2008 egyetemi tanársegéd, PTE Bölcsészettudományi Kar, Német Nyelvészeti Tanszék
2006 – 2007 óraadó latinnyelv-tanár, PTE Bölcsészettudományi Kar, Klasszika-Filológia Tanszék
2006 – 2007 óraadó latinnyelv-tanár, PTE Deák Ferenc Gyakorlógimnázium

TANULMÁNYOK
2022. okt. Habilitáció a Pécsi Tudományegyetem, Egészségtudományi Kar, Egészségtudományi Doktori Iskola, Az egészségtudomány és a lingvisztika határterületei c. doktori programban
2013. okt. Doktori (PhD) disszertáció védése: Limited Forensic Assessability of Soft Tissue Injuries.
Contrastive Terminological Analyses of Hungarian, Austrian and German Medical Diagnostic Reports
(A disszertáció értékelése: summa cum laude)
Témavezetők:
Dr. habil. Rébék-Nagy Gábor (intézetigazgató, PTE AOK Egészségügyi Nyelvi és Kommunikációs Intézet),
Prof. Dr. Thomas Riepert (intézetigazgató-helyettes, Institut für Rechtsmedizin, Johannes Gutenberg Universität Mainz)
2008 – 2012 Doktori (PhD) képzés (Pécsi Tudományegyetem, Egészségtudományi Kar, Egészségtudományi Doktori Iskola, Az egészségtudomány és a lingvisztika határterületei c. doktori program)
1999 – 2005 latin nyelv és irodalom szakos bölcsész és középiskolai tanár (kitűnő) (Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar)
1999 – 2005 német nyelv és irodalom szakos bölcsész és középiskolai tanár (jeles) (Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar)
1995 – 1999 Ciszterci Rend József Attila Gimnázium

TOVÁBBKÉPZÉSEK ÉS TANULMÁNYUTAK
2023 A TELC németországi nyelvvizsgaközpont meghívása az írásbeli nyelvvizsga-feladatok értékelésére szervezett workshopon (Dr. Sean Mc Donald)
2023 Erasmus oktatói mobilitási programmal látogatás a Johannes Gutenberg Universität Mainz Institut für Rechtsmedizin-ben a német sérülés-dokumentáció terminológiai és igazságügyi orvostani vizsgálata céljából indított kutatási együttműködés folytatásként (Prof. Dr. Tanja Germerott)
2022 A Lancaster University által a Semmelweis Egyetemen szervezett diszlexiás és diszgráfiás nyelvoktatás módszertanára szervezett módszertani továbbképzés
2021 TELC általános és TELC Medizin akkreditált vizsgáztató B2 és C1 szinten
2021 egyhetes CEEPUS oktatói mobilitás, téma: a klinikai sérülések kontrasztív terminológiai kutatása (Department of Forensic Medicine, Faculty of Medicine, Charles University. Prof. Dr. Petr Hejna)
2020 FOLKER transzkripciós szoftver-kezelői tanfolyam (Leibnitz-Institut für Deutsche Sprache, Mannheim)
2017 – 18 tudományos továbbképzés, témája: Anatomie und Physiologie des Menschen.
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (Master Technische Medizin)
2013 E-learning, blended learning továbbképzés (TÁMOP PTE 4.1.2.A/1-11/1-2011-0094 sz. pályázat keretén belül Képzők képzése modul)
2011 Profex német orvosi és egészségtudományi szaknyelvi vizsgáltató B1, B2 és C1 szinten
2011 kéthetes oktatói csereprogram, témája: az igazságügyi orvostani terminológia tanulmányozása (PTE AOK és a Johannes Gutenberg Universität Mainz, Institut für Rechtsmedizin, Johannes Gutenberg Universität Mainz)
2011 Certified Terminology Manager – Basic (European Certification and Qualification Association) (ECQA), Termnet Wien – PTE Közgazdaságtudományi Kar
2009 Erasmus oktató csereprogram, téma: német orvosi szaknyelv oktatása, orvosi terminológia oktatása (University of Oulu)
2007 egyhetes terminológiaoktatás (Technische Universität Dresden, Medizinische Fakultät Carl Gustav Carus, Dr. Verena Barth)

TUDOMÁNYOS ÉS TUDOMÁNYSZERVEZŐ TEVÉKENYSÉG
2023 A Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok egyesülete XXIX. kongresszusának főszervezője, a szervezőbizottság elnöke, a programbizottság tagja 2023. március 17-18.
2023– European Association of Languages for Specific Purposes egyedüli nem spanyol vezetőségi tagsági jelöltje (választás esedékes: 2023. június 28.)
2023– Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok egyesületének vezetőségi tagja, külügyi titkári funkcióban
2023– A Semmelweis Egyetem Doktori Iskolájában Thesis writing és Magyar orvosi nyelv c. új kurzusok bevezetése
2023– A Semmelweis Egyetem Doktori Iskolájában PhD téma meghirdetése: Egészségügyi dokumentáció komplex elemzése (Complex analyses of medical documentation) címmel
2022 – Opponens doktori (PhD) védésen, MTA Alkalmazott Nyelvészeti Doktori Bizottsága számára a Doktorandusz konferenciák absztraktjainak és tanulmányainak szakmai lektora
2021 – Bizottsági tag doktori (PhD) védésen, szakmai lektor: Porta lingua
2020 – PhD témavezető a Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kar, Az egészségtudomány lingvisztikai határterületei programjában
2019 – Szakmai lektor: Journal of Languages for Specific Purposes
2019 – Az orvosi kódváltás gyakorlati készségeinek vizsgálata a diagnózisközlés folyamatában háziorvosi konzultációk során a PTE AOK Egészségügyi, Nyelvi és Kommunikációs Intézettel együttműködésben
2018 – Autentikus orvosi dokumentáción alapuló német és magyar orvosi szaknyelvoktatás módszertanával kapcsolatos vizsgálat a PTE AOK Egészségügyi, Nyelvi és Kommunikációs Intézettel együttműködésben
2018 – Fogorvosi és szájsebészeti látleleteken szereplő sérülésleírások terminológiájának interdiszciplináris vizsgálata a PTE AOK Fogászati és Szájsebészeti Klinika, PTE AOK Traumatológiai és Kézsebészeti Klinika, a DEOEC Fogorvostudományi Kar Arc-Állcsont- és Szájsebészeti Tanszék, Szájsebészeti Tanszék és Igazságügyi Orvostani
Intézet, valamint a PTE ÁJK Kriminológiai és Büntetésvégrehajtási Jogi Tanszék együttműködésével
2018 – Orvosi, fogorvosi és gyógyszerészeti terminológia oktatása német (és 2020 őszétől angol) nyelven, orvosi terminológia oktatása magyar nyelven, gyógyszerészeti magyar szaknyelv oktatása német nyelven, német orvosi és fogorvosi szaknyelv oktatása német nyelven a graduális képzésben és a SE oktatói részére a Semmelweis Egyetem Nyelvi Kommunikációs Igazgatóságán, később Szaknyelvi Intézetében. Angol nyelvű tudományírás kurzus kidolgozása és bevezetése a Semmelweis Egyetem Doktori Iskolájában. Vizsgaanyagok, tantárgyi tematikák a Szaknyelvi Intézet összes kurzusa számára magyar, német és angol nyelven. Tananyagok fejlesztése német nyelven.
2018 – Kórboncolási jegyzőkönyvek terminológiájának diakrón vizsgálata a PTE AOK Pathologiai Intézet és a SE I. sz. Patológiai és Kísérleti Rákkutató Intézet együttműködésével
2017 – Kórházi/ klinikai zárójelentések kórisméinek és epikríziseinek multidiszciplináris terminológiai vizsgálata (gyakorló orvos és jogász közreműködésével)
2017 – Magyar, német és osztrák baleseti sebészeti és fogászati látleleti sérülésleírások vizsgálata multidiszciplináris, több egyetemet is bevonó team-ben: baleseti sebész, igazságügyi orvosszakértő, parodontológus, szájsebész, kriminológus és büntetőjogász közreműködésével
2016 – Kórboncolási jegyzőkönyvek nyelvezetének vizsgálata, a kórbonctani diagnózisok terminológiájának elemzése.
A jelenleg használt kórbonctani diagnózisok terminológiai adatbázisban történő rögzítése a PTE AOK Pathologiai Intézet közreműködésével
2014 – Magyar, német és osztrák látleleti sérülésleírások multidiszciplináris vizsgálata büntetőjogász és igazságügyi orvosszakértő közreműködésével
2014 – Diakrón kutatás a magyar orvosi szaknyelv szaklexikográfiájáról a Pécsi Tudományegyetem Terminológiai Dokumentációs Központjával együttműködésben
2013 A PTE AOK TÁMOP-4.1.1.C-13 projekt keretében az Idegsebészeti Klinika által elkészített tananyag 3 fejezetének német nyelvre fordítása
2012–2013 Az angol nyelvű orvosképzés hallgatói számára német szaknyelvi kurzus elindítása, továbbá 2 szemeszter tantervének és tananyagának kidolgozása:
Basics of Medical German I.
Basics of Medical German II.
2011–2013 A német nyelvű orvosképzés számára tankönyv és jegyzetek írása: Medizinische Terminologie.
Die Fachsprache der Medizin in Theorie und Praxis (egyetemi tankönyv)
Terminologie der Anatomie (egyetemi jegyzet)
Terminologie der Anatomie für Zahnmediziner (egyetemi jegyzet)
Terminologie der klinischen Medizin (egyetemi jegyzet)
Terminologie der klinischen Praxis für Zahnmediziner (egyetemi jegyzet)
Pathologiai és igazságügyi orvostani terminológia (egyetemi jegyzet)
Terminologie der Pathologie und der Rechtsmedizin (egyetemi jegyzet)
2011–2013 A PTE AOK magyar nyelvű orvosképzésében a Pathologiai és igazságügyi orvostaniterminológia, valamint a német nyelvű orvosképzésben a Terminologie der Pathologie und der Rechtsmedizin c. választható kurzusok elindítása. Autentikus kórbonctani jegyzőkönyvek, valamint látleletek és az azok alapján készült igazságügyi szakértői vélemények terminológiájának oktatása szakértők bevonásával (Prof. Dr. Bajnóczky István PTE AOK Igazságügyi Orvostani Intézet, Dr. Varga Gyula ISZKI Szekszárd, Dr. Philipp Schneider PTE AJK)
2011 – A Terminológia munkacsoport vezetője a PTE AOK Egészségügyi Nyelvi és
Kommunikációs Intézetében, az orvosi terminológia oktatásának és kutatásának koordinátora
2010 – A PTE AOK-n az orvosi terminológia bevezetésének kezdeményezése és koordinálása: az Orvosi terminológia, Anatómiai terminológia és Klinikai terminológia c. szaktárgyak egységes tantervének kidolgozása a magyar, angol és német orvosképzésben, valamint gyakorlatorientált tananyagok elkészítésének irányítása a magyar, német és angol nyelvű
orvosképzésben a PTE AOK Anatómiai Intézettel együttműködésben
2009 – A német nyelvű orvosképzés számára orvosi latin egyetemi tankönyv írása: Medizinisches Latein. Lehr- und Arbeitsbuch címmel
2009 – A német nyelvű fogorvosképzés hallgatóinak magyar szaknyelvi oktatása.
Az oktatás számára tananyag készítése a PTE AOK Fogászati és Szájsebészeti Klinika
Parodontológiai Részlegének közreműködésével: Magyar Fogorvosi Szaknyelv 4.A. (egyetemi jegyzet)
2009 – A magyar és német nyelvű patológiai, igazságügyi orvostani, valamint sebészeti terminológia vizsgálata az alkalmazott nyelvészet és a terminológia módszereivel, interdiszciplináris megközelítésben, különös tekintettel sérülések látleleti leírására és kórismézésére
2006 – A német nyelven oktatott tananyagok rendszeres lektorálása, valamint német szaknyelvi felkészítő kurzusok tartása a PTE AOK szakoktatói számára. A német képzésben használt Kórélettan egyetemi jegyzet egy fejezetének németre fordítása
2005 – Orvosi latin oktatása a PTE AOK német nyelvű általános orvos és fogorvos képzésében, valamint német orvosi szaknyelv oktatása

TUDOMÁNYOS PÁLYÁZATOK
2023: STIA KFI pályázat nyertese mesterséges intelligenciával támogatott szaknyelvi dokumentációs és oktatási szoftver fejlesztésére
2022: A Szaknyelvi Intézet CEEPUS hálózat vezető intézménye Healthcare communication címmel
2022: EUNIWELL Simu-Vaction projekt a Dr. Lantos Zoltánnal (Egészségtámogatási Módszertani Tanszék)
2021: EUNIWELL Intercomprehension seed funding
2020: SE CLILMED

PUBLIKÁCIÓK
https://m2.mtmt.hu/api/publication?format=html&labelLang=hun&sort=publishedYear,desc&cond=a
uthors;eq;10020211

NYELVTUDÁS
Magyar nyelv (anyanyelv)
Német nyelv (C1-C2)
Latin nyelv (C1)
Angol nyelv (C1)
Ógörög nyelv (B2)

Dr. Fogarasi Katalin